HIPAA

Einführung in die Datenschutzerklärung

Lieber Patient, lieber

Dies ist eine Zusammenfassung der Möglichkeiten, wie medizinische Informationen über Sie verwendet und weitergegeben werden können und wie Sie auf diese Informationen zugreifen können. Die Nassau Health Care Corporation verwendet Ihre medizinischen Informationen als Teil der Patientenversorgung. Ihre medizinischen Informationen können für Behandlungen, Zahlungen oder Operationen im Gesundheitswesen verwendet werden. Beispielsweise können Ihre medizinischen Informationen von dem medizinischen Fachpersonal, das Sie behandelt, von der Geschäftsstelle zur Verarbeitung Ihrer Zahlung für die erbrachten Dienstleistungen und von Verwaltungspersonal verwendet werden, um die Qualität und Angemessenheit der von Ihnen erhaltenen Pflege zu überprüfen. Ihre Daten können auch gemäß geltendem Bundes- und Landesrecht weitergegeben werden.

Die vollständige Datenschutzerklärung ist beigefügt. Wir empfehlen Ihnen, die gesamte Mitteilung zu lesen. Sie müssen schriftlich bestätigen, dass Sie eine Kopie der Mitteilung erhalten haben.

Die beigefügte Mitteilung gilt ab dem 14. April 2003.

Englisch Version

Introducción al Aviso de Privacy

Schätzen Sie Paciente,

Este es un resumen de las maneras en que información medica suya puede ser usada y lovada, y como usted puede conseguir acceso a esta información. Die Nassau Health Care Corporation nutzt die Informationen für die medizinische Versorgung. Su información medica puede ser usada para dar tratamiento, pago, o operaciones de cuidado de salud. Por ejemplo, su información medica puede ser usada por el profesional de cuidado de salud que le est dando tratamiento (medico), por la oficina de negocio para procesar su pago por los servicios dados, y por el personal administrativo revisando la calidad y si es adecuado el cuidado que usted recibe. Su información también puede ser lovada de acuerdo a las leyes aplicables federales y del estado.

El Aviso de Practicas de Privacidad completeo esta adjunto. Le aconsejamos que lea el Aviso entero. Se le Requiere que Reconozca, por escrito, que usted ha recibido una copia del Aviso.

El Aviso adjunto tritt am 14. April 2003 in Kraft.

Spanische Version