Pendant votre séjour

Pendant votre séjour

Affaires personnelles
Veuillez ne pas stocker d'objets de valeur - tels que de l'argent, des bijoux ou d'autres effets personnels - dans votre chambre à l'hôpital. Bien que nous nous efforcions de maintenir les normes de sécurité les plus élevées possibles, le Centre médical ne peut être tenu responsable de la perte ou des dommages aux biens personnels. Veuillez parler à votre infirmière de la façon de stocker des objets personnels précieux. De plus, si vous portez des prothèses dentaires ou des lunettes, faites particulièrement attention à l'endroit où vous les placez après les avoir retirées.

Repas
Une bonne nutrition joue un rôle important dans votre santé et votre bien-être. Le service des aliments et de la nutrition du centre médical met tout en œuvre pour que vos repas soient nutritifs, savoureux et vous soient servis rapidement. Les repas sont normalement servis dans les heures suivantes, selon l'horaire de votre unité:

Petit déjeuner - 7h00 - 10h00

Déjeuner - 11h00 - 3h00

Dîner - 4h00 - 7h00

Location de télévision et de téléphone
Pour organiser un service de location de téléphone et de télévision pour les patients dans votre chambre, veuillez appeler le 572-6000. Des frais de location quotidiens - actuellement de 7.00 $ pour le service de télévision et de 4.00 $ pour le service téléphonique - doivent être payés à notre représentant. Les représentants sont disponibles du lundi au vendredi de 10h00 à 9h00 et de 11h00 à 9h00 le samedi.

Les appels téléphoniques entrants vont directement dans votre chambre. Pour passer un appel à l'hôpital, composez le «2» suivi du poste à quatre chiffres (par exemple, 2-0123). Composez le «9» suivi du numéro de téléphone pour effectuer un appel sortant. Les appels interurbains doivent être effectués à frais virés, sur une carte d'appel ou facturés à un numéro de téléphone tiers. Si vous utilisez une carte d'appel pour effectuer un appel téléphonique longue distance, veuillez composer le «7», puis le «2», puis le «0» avant de composer l'indicatif régional et le numéro de téléphone.

Services de traduction
NUMC répond aux besoins d'une population diversifiée. Certains de nos patients parlent peu ou pas anglais. Comme nous avons également la chance d'avoir un personnel multiculturel, nous avons dressé une liste d'employés qui parlent différentes langues. Cette liste a été distribuée à tous les services hospitaliers. Si vous ou un membre de votre famille avez besoin d'un interprète, veuillez en demander un à votre soignant.

Interdiction de fumer
Pour la santé de tous et le confort de la plupart, il est interdit de fumer à l'intérieur du Centre Médical. NUMC permet de fumer uniquement dans les zones désignées à l'extérieur du bâtiment. Aidez-nous à rendre votre séjour à l'hôpital et celui de vos camarades patients aussi confortable que possible en vous abstenant de fumer.

La Sécurité Incendie
Le centre médical de l'université de Nassau s'efforce de fournir un environnement à l'épreuve des incendies. Notre programme pour ce faire comprend la maintenance préventive des caractéristiques de protection contre les incendies du bâtiment, la formation du personnel afin qu'il puisse être bien préparé en cas d'urgence incendie, et des mesures provisoires de sécurité des personnes pour compenser les situations spéciales créées par les projets de construction.

Pendant votre séjour au NUMC, vous pouvez entendre des cloches de feu. Les cloches peuvent sonner pour plusieurs raisons - un test du système d'alarme incendie, un dysfonctionnement d'un appareil dans le système d'alarme incendie, un exercice d'incendie ou un incendie réel. En cas d'incendie, le nombre de sonneries permet au personnel de connaître sa position.

Si des cloches sonnent à un endroit proche de votre étage, vous remarquerez une augmentation de l'activité du personnel. Ils peuvent commencer à fermer les portes et à débarrasser le matériel roulant des couloirs. Les portes de fumée dans les couloirs (qui empêchent le feu et la fumée de se propager) peuvent également se fermer - ceci est une partie normale de la procédure d'urgence en cas d'incendie et n'est pas une cause d'alarme.

Un membre du personnel, généralement une infirmière, vous fournira toutes les informations dont vous pourriez avoir besoin en cas d'incendie. Si nécessaire, dans de rares cas, votre lit peut être déplacé au-delà de la prochaine série de portes de fumée sur votre plancher.

Proxy de soins de santé et testament de vie
La loi sur les procurations en matière de soins de santé de New York vous permet de nommer une personne de confiance, comme un membre de la famille ou un ami proche, pour décider du traitement si vous perdez la capacité de décider par vous-même. Vous nommez quelqu'un en signant un formulaire appelé proxy de soins de santé.

La personne que vous sélectionnez s'appelle votre agent de soins de santé. Il ou elle aura autant ou aussi peu d'autorité que vous le déciderez.

  • Vous pouvez donner à l'agent le pouvoir de décision sur tous les soins de santé, ou seulement sur certains traitements
  • Vous pouvez donner à votre agent de santé des instructions à suivre. L'agent s'assure ensuite que les professionnels de la santé suivent vos souhaits et décide de la façon dont vos souhaits s'appliquent à mesure que votre état de santé change.

Un formulaire de procuration de soins de santé est inclus dans la brochure intitulée Vos droits en tant que patient hôpital, que vous recevrez lorsque vous êtes admis. Vous pouvez également obtenir une copie du formulaire à partir d'un centre médical de l'Université de Nassau Représentant du patient, que vous pouvez appeler à 516 296-3316.

Un proxy de soins de santé n'est pas la même chose qu'un testament de vie. Un testament de vie est un document qui fournit des instructions spécifiques sur le traitement des soins de santé. Il est généralement utilisé pour déclarer le souhait de refuser un traitement de maintien de la vie dans certaines circonstances spécifiées.

Offrez le cadeau de la vie
Le Nassau University Medical Center est affilié au New York Organ Donor Network. Nous exhortons tout le monde à envisager de s'engager à devenir donneur d'organes et de tissus.

Engagez-vous dans le don d'organes en signant une carte de donneur d'organes ou le verso de votre permis de conduire. Informez votre famille de votre décision et faites-la témoigner de votre signature.

Le personnel hospitalier ne procédera au don d'organes qu'après avoir obtenu le consentement du plus proche parent du patient. Parlez de vos souhaits maintenant afin qu'ils puissent exécuter votre décision plus tard.

Pour recevoir gratuitement une brochure d'information et une carte de donateur, appelez le RÉSEAU DES DONATEURS D'ORGANES DE NEW YORK au 1-800-GIFT-4-NY.

Paiement pour vos soins
Notre service des comptes aux patients (572-6669) offre un certain nombre de services pour aider à alléger le fardeau financier des soins de santé pour les patients. NUMC a un bureau Medicaid sur place pour aider à remplir les demandes d'aide de l'État, ainsi qu'un service de conseil pour évaluer les finances familiales et déterminer tout ajustement applicable aux frais pour ces patients sans assurance.

Pour les patients dont le revenu dépasse les lignes directrices sur l'évaluation des capacités, nous offrons une variété d'options de paiement, y compris un plan de versement sans intérêt de 24 mois.

Vous pouvez également recevoir une facture pour les services médicaux fournis ici à l'hôpital. Veuillez noter que ces frais sont distincts des autres services associés à votre séjour à l'hôpital et / ou traitement, et ne sont donc pas inclus sur toute autre facture que vous pourriez recevoir.

NUMC a un bureau de facturation du plan de pratique sur place qui répondra à toutes les questions que vous pourriez avoir au sujet de votre facture pour les services médicaux. Les numéros de téléphone de ce bureau sont le (516) 572-6374 et le (516) 572-6913.

Patients de Medicare
En tant que patient Medicare, vous avez les droits suivants en vertu de la loi de l'État de New York:

  • Avant votre congé, vous devez recevoir un plan de congé écrit. Vous ou votre représentant avez le droit de participer à la planification de votre congé.
  • Votre plan de congé écrit doit décrire les dispositions pour tout futur soin de santé dont vous pourriez avoir besoin après le congé. Vous ne pouvez pas être libéré tant que les services requis dans votre plan de congé écrit ne sont pas sécurisés ou déterminés comme raisonnablement disponibles.
  • Si vous n'êtes pas d'accord avec le plan de sortie ou si vous pensez que les services ne sont pas raisonnablement disponibles, vous pouvez appeler le Département de la santé de l'État de New York pour enquêter sur votre plainte et la sécurité de votre sortie. L'hôpital doit vous fournir le numéro de téléphone du service de santé si vous le demandez.

La santé d'abord
Le centre médical de l'université de Nassau possède son propre HMO (Health Maintenance Organisation), connu sous le nom de HealthFirst. Ceux qui y adhèrent reçoivent des soins médicaux pédiatriques et pour adultes, ainsi que des services de maternité, de santé des femmes, de santé mentale et de toxicomanie.

Parmi les avantages réservés aux membres, citons:

  • Accès aux médecins après le travail, dotés de personnel complet, ouverts de 7 h à 00 h du lundi au samedi et de 7 h à 00 h le dimanche pour les cas non urgents.
  • Contact téléphonique 24 heures sur XNUMX avec les fournisseurs de soins de santé qui peuvent répondre aux préoccupations.
  • Un personnel clérical et clinique multilingue parlant anglais, espagnol et créole haïtien.
  • Centres de santé ouverts le matin, l'après-midi et le soir.
  • Situé dans des sites pratiques dans tout le comté de Nassau.
  • Les membres sont également remboursés pour le transport vers et depuis les services médicaux couverts lorsqu'ils sont approuvés par HealthFirst.

Pour plus d'informations sur les services HealthFirst et les conditions d'admissibilité, appelez le 1-800-404-8778 (anglais) ou le 1-800-408-8778 (espagnol). Pour joindre le bureau HealthFirst sur le campus du NUMC, composez le (516) 572-3056.

Lorsque vous quittez l'hôpital
Pendant que vous êtes à l'hôpital, votre équipe de soins de santé comprend des médecins, des infirmières, des diététistes, un travailleur social et un gestionnaire de cas, qui sont tous disponibles pour répondre aux questions concernant votre plan de sortie, la date de sortie et toutes les procédures relatives à l'après-hospitalisation. se soucier.

La planification des congés est le processus par lequel votre équipe soignante vous aide à planifier vos soins après avoir quitté l'hôpital. Le processus global est coordonné par un travailleur social et / ou un planificateur de congé pour s'assurer que votre congé se déroulera sans heurts.

Avant de quitter l'hôpital, vous recevrez un plan de sortie écrit avec des instructions pour les soins de suivi. De plus, dans les 24 heures précédant votre sortie prévue, vous recevrez un avis de sortie écrit. Cet avis indiquera la date à laquelle vous devez quitter l'hôpital. Il expliquera également comment et quand faire appel si vous sentez que vous n'êtes pas prêt à être libéré.

Nos travailleurs sociaux peuvent rendre votre transition vers la communauté aussi facile que possible.

Pour contacter le bureau du service social, composez le (516) 572-4912.